| visit:1669515 | adm | Find | login register |
|
| gcin Android |
| gcin分享 |
| gcin Windows |
| 非 bug |
| gcin wish |
| 已解決問題 |
| 會員 |
| 爭議文 |
| TeX |
| 會員 |
| 字型隱版 |
| 爭議文 |
| C/C++ |
| PHP |
| Ruby |
| 注音校正計畫 |
| 行列輸入法 |
| 倉頡 |
| Vim |
| dir |
subject | Replies | ![]() | Author | Views | last post |
|---|---|---|---|---|---|---|
| gcin | [注意] pre10 新功能「解空白視窗」的限制
→| 小弟剛剛試了pre12,一切OK~ 可以正確處理掉小灰,也不會再多生出一個tray icon, 感謝eliu兄與Solomon~ | 5 | 0/0 | caleb | 19949 | |
| gcin | RPATH 問題
→| 沒用過 chrpath,現在才知道有這個東西。 gcin 是在 linking 的時候設定的。 | 3 | 0/0 | guest | 14931 | |
| gcin | gcin 一直打字沒 enter 就會... gcin 一直打字沒 enter 就會到大約 20 幾個字之後消失不見 剛剛打的字全部都泡湯 應該是要設計為自動送出吧 但都沒送字出去 使用詞 | 0/0 | guest | 3533 | ||
| gcin | [回報] 編輯區 window 不會自動隱藏
→| 還有按下「ㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥ」等注音後 再按 backspace 清空,編輯區 window 也不會自動隱藏 | 1 | 0/0 | guest | 8844 | |
| gcin | 微求 Slackware gcin 維護者 http://cle.linux.org.tw/trac/wiki/GcinDistros 由於我的工作平台已經改用 FreeBSD,Slackware | 0/0 | 本人已不在此站活動 | 4737 | ||
| gcin | [下載] gcin 1.4.3.pre9 for Puppy Linux 4.1.1
→| 這位訪客先生。我們當然不可能每個版本的 gcin 拿去每個版本的 distro 去試(每個人都提出這種要求的話,那我們不是會累翻嗎?)。 但從你的口氣,讓 | 5 | 0/0 | caleb | 21035 | |
| gcin | EeePC 901 如何更新gcin 至 1.4.2版
→| 逛逛 wiki 吧~ http://cle.linux.org.tw/trac/wiki/GcinInstallTarball http://cle | 1 | 0/0 | guest | 7586 | |
| gcin | 請問為何puppy linux下的gcin只能使用詞音?
→| 我絕對不是高手,我不是讀資訊的,工作上也和資訊無關。 寫 gcin/scim 的這些人才是高手。 我只想提醒一下幾個問題: 1. 已經有人測試正常。所 | 12 | 0/0 | guest | 42650 | |
| TeX 新套件 | chitex (Unix) 新版 - 補充說明 這是針對上一 po 的 announce: "chitex (Windows 與 Unix) - 新版" 的 | 0/0 | guest | 5491 | ||
| gcin | [回報] 詞音發音問題
→| 這不算 bug,還沒輸入幾聲就發音是為了方便有錯的時候及早發現。我是覺得還好,不會造成太大的困擾。 | 1 | 0/0 | winlin | 7671 | |
| LilyTerm | Visible Bell
→| VTE 的 Visible Bell 是閃一下畫面,如果您喜歡的話會實作在下一版裡。 感謝!下一版也會實作這個! | 1 | 0/0 | alan | 9986 | |
| gcin | 整理新注音前導字元 ` 可以輸入的符號
→| I've applied the patch. Thanks. | 18 | 7/0 | coolcd | 104246 | |
| gcin | Help about gcin
→| "thankyou(謝謝) " → xie4 xie4 "ni hao(你好)" →  | 1 | 0/0 | guest | 9197 | |
| gcin | 安裝大易輸入法
→| 那台電腦預設使用scim,不是gcin, 可能要找scim的討論區會比較有人知道怎麼弄, 或許可以上www.ubuntu-tw.net問問,該不難~ | 1 | 0/0 | guest | 8654 | |
| 網路 | 有點怪的翻譯 原文不知道是不是 Web-surfing or Internet surfing. Firefox:網際衝浪最安全的選擇 全球數千位社群專家每 | 0/0 | eliu | 4127 |