問題本身的論述更新:
一個狀況有問有機會:
中華民國教育部國小學童常用字詞調查報告書 民國九十一年三月 二版
https://language.moe.gov.tw/001/Upload/files/SITE_CONTENT/M0001/PRIMARY/shindex.htm?open
有提供「造字檔」,西元2000年的發行版本,mdfont.zip/diction.tte 微軟格式的檔案,預設給Win95使用。
https://language.moe.gov.tw/001/Upload/files/SITE_CONTENT/M0001/PRIMARY/shrest7.htm?open
https://pair.nknu.edu.tw/literacy/UploadFile/News/201712291806/教育部字庫5021字.pdf
我要交叉比對兩份資料的內容,需要確認收字內容是完全一致的。
例如,教育部字庫5021字.pdf 內,編號4529,左提手旁右成,我就無法在 教育部異體字字典、全字庫 找到對應的字。
我首先嘗試看看能不能在 蘋果 macOS 、 Linux GNOME 桌面環境把 diction.tte 內所有的點陣字圖內容完整的解析出來?
目前為止沒有成功(fontforge mac/linux/win 三版本都無法解析 教育部的 diction.tte)。
於是我只好嘗試在自己的蘋果桌機(intel cpu)安裝Windows 10系統(bootcamp模式),
然後開啟win10內建的「造字程式」,看看能不能解析diction.tte檔案內的所有內容,
經網友提醒我參考這篇文章段落
[教學] 在WIN7中使用XP的造字檔
https://linuxschool.blogspot.com/2013/05/windows98-xp-win7-eudc-usrfont24m.html
我嘗試舉一反三 成 在WIN10中使用win95的造字檔 的可能性,
結果Win10內建的「造字程式」「無法顯示」出這個diction.tte的內容。
下一個嘗試的動作,我還得另外去尋找Win9X這套二十年多前的系統來安裝嘗試看看了,
目前還在找資源之中(當然得用繁中版的)。
覺得很感慨的是,我遭遇到,中文資料在數位化之後,隔個二十年,新版軟/硬體就「無法解析」舊版軟體的窘境了!
在找到Win9X之前,不曉得「還有沒有」什麼「現成的」解決方案,能夠把教育部的 tte 造字檔內的所有內容完整的解析出來?