cht音樂民謠Folk
adm Find login register

The Last Rose Of Summer(夏日最後的玫瑰)

eliu
1 The Last Rose Of Summer(夏日最後的玫瑰)
Promote 0 Bookmark 02011-01-23quote  

The Last Rose Of Summer(夏日最後的玫瑰)。很有名的愛爾蘭民謠。

這首歌其實是描寫朋友一個接一個過逝的心情。

 

 

Celtic Woman - The last Rose of Summer

 

'Tis the last rose of summer,
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go sleep thou with them;
'Thus kindly I scatter
Thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow
When friendships decay,
And from love's shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?

edited: 9
eliu
2
Promote 0 Bookmark 02010-04-23quote  

André Rieu 在愛爾蘭 都柏林的演奏

小時候第一次聽到 The Last Rose Of Summer 是在卡通,好像是故事主角的過逝的父親最喜歡的樂曲之一。

 

edited: 3
eliu
3
Promote 0 Bookmark 02015-08-16quote  

今天去舅舅的告別式,老媽哭訴唯一的弟弟就這樣走了。想起這一首The Last Rose Of Summer(夏日最後的玫瑰)。

cht音樂民謠Folk
adm Find login register
views:15708