cht電腦資訊字型
visit:116949adm Find login register

字型討論區

和字型有關的議題都可以在此討論。例如:字型修改、設計製作、安裝、微調……等等。

這裡不討論和字型技術無關的文字學的部份。但因形體差別會和字形相關者不在此限。

字型隱版需註冊後經過同意才能加入。註冊後申請加入字型隱版,請另行提出申請,不便之處還請見諒!

2009-04-29
會員
11 topics
字型隱版
6 topics
爭議文
2 topics

Sorting by score
dir subjectRepliesPromoted/BookmarkedAuthorViewslast post
Unicode 漢字選字規則
由於有人問到這個問題,請參考 Unicode5 的第 12 章及附錄 E(這裡請優先參閱英文版本,然後才去參考別人的說法,以免喧賓奪主):  http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/ch12.pdf  http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/appE.pdf 請注意
0/1本人已不在此站活動5392
2008-10-13
本人已不在此站活動
字型專有名詞的詞典及規格 →|
補充一個 http://www.adobe.com/type/topics/glossary.html
32/2本人已不在此站活動17273
2008-10-03
coolcd
.找不到"FontForge.pot" →|
補充,我在頁面上看到點選下載"FontForge.pot",實際上下載回來的是"zh_TW.po"。
10/0IanHo84
7 days ago
IanHo
.TTE轉換成TTF遭遇到的問題 →|
我曾經嘗試用fontforge把tte轉成ttf,但似乎沒有成功,fontforge似乎不支持.tte。 我覺的解決辦法應該是,叫字型生成者,多生成幾種格式,而不是只生成.tte。
20/0IanHo4157
2022-05-06
e201302012123@g
.全字庫的35個中文字筆畫分類符號和517個部件符號
去年七月下旬我具名跑實體紙本公文流程往返跟公家機關申請造字,就是申請把行政院國發會全字庫既有的、本來就有的36個筆順序、517個部件的獨立碼位向量圖全部造齊全(過往都只有部分才有,很半套)。這個月全字庫終於把筆順序和部件的獨立碼位向量圖造出來了,但總是會有一些奇怪的狀況,例如36個筆順序成了35個中文字筆畫分類符號,就是給它少了一個?照理說把筆順序和部件獨立碼位向量圖造出來了,應該要回給我實體公文
0/0IanHo2727
2019-05-14
IanHo
.
國家標準字型(全字庫)下載
CNS11643中文標準交換碼全字庫(簡稱全字庫)https://data.gov.tw/dataset/5961
0/0黑諾2597
2018-07-05
黑諾
.會是 字型的路徑 問題 嗎? →|
自問自答~ 忽然發現 原來在 windows7 c:\User\[userid]\ 底下有個 texmf 及 TeXworks 把這兩個刪掉就 恢復了~ ^^
20/0神經囍囍7796
2017-03-29
神經囍囍
.cwtex-q-fonts 搬家到 GitHub 了 →|
基本上字可從書寫、印刷、藝術這三個大方向來看。像楷書,這是用於書寫的字體,所以會有標準化的情形。明宋體是用於印刷,他的筆畫配置和書寫時的情況不太一樣,所以會有打橫、多幾點、少幾點,擺正的情況,為的是讓印刷品在閱讀時,整體字的筆畫配置四平八穩,易於長時間讀,所以明宋體的字,他的筆畫配置並不是用來手寫用,教育部強行規範他的標準筆畫並不妥適(至少不能完全從標準手寫這個方向來考慮)。 cwTeX 和舊版的
94/2Apan Liao28759
2016-10-28
qtnez
.[老梗]中華民國臺灣教育部標準字體的字型向量圖BUG筆記 →|
軟體有關係,字型引擎也有關係。再次說明這是要由軟體本身來處理較妥。
620/0IanHo124400
2015-12-31
guest
.Google noto sans CJK TC 1.004版字型檔系統相容性測試筆記 →|
第九版 testing 才有。而且其打包版版號跟我下載的是一樣的。
20/0IanHo9402
2015-12-13
IanHo
.
高中生開發的字型建構技術 →|
我不會用,因為寫字很醜&很懶。
10/0coolcd6623
2014-12-14
eliu
.試試看問有關fontforge操作文件的問題 →|
http://220.133.241.31/fontforge/editexample.html 這篇看完大致上應該就會操作了,這種東西要實際去操作,不然光看使用手冊也是看不懂,不管有沒有翻譯。
30/0IanHo12542
2014-12-09
guest
8,7,6,5,4,1 






Referer
Top search items