| |||||||
adm | Find | login register |
第一次看到 luit 是在 UTF-8 Notes luit 是一個藏在 XFree86 中可以自動轉換編碼的小工具,看它的 manpage 中 name 的簡介, Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals,實在不太清楚,要看完 description 才知道它可以做什麼。 簡言之,luit 可以讓 unicode terminal 支援其他 locale 的環境。在 utf-8 terminal 中,用它來跑其他 application,它可以把 utf-8 terminal 的 input 轉換成 application 所需的 locale encoding,也可以把 application 以 locale encoding 輸出的資訊轉換成 utf-8 讓 utf-8 terminal 接收。 最好的使用例子,就是用 luit 在 utf-8 terminal 跑 big5 的 bbs。 $ luit -encoding big5 telnet ptt.cc manpage 內還有其他例子,不過我都用不到。 luit 在 Debian 中是包在 x11-utils 內。 luit 這個名字,不曉得為什麼,我常常要用時都忘掉,所以寫下這篇以便以後忘了可以查。 luit 是荷蘭文中「魯特琴」的意思,英文是 lute,法文是 luth。 edited: 2
| |||||||||||
| |||||||||||
我試過 lilyterm 和 evilvte,大致上還 ok。 用 luit 時,有遇到某些畫面稍微亂掉的問題,可能跟字型或 unicode <-> big5 對照表有關,沒有認真去研究。 |
| |||||||
adm | Find | login register |