| |||||||
adm | Find | login register |
最近剛開始使用gcin,這是目前為止我用過最好用的中文輸入法,不過使用上遇到一些小問題 1. 在輸入一長串日文假名並按空白鍵轉換為漢字後,若有變換錯誤之處,將游標移至錯誤處按空白鍵選字時,整串日文都會變回片假名,且游標會跳到不正確的位置 2. 預設漢字錯誤而已重新選過字的部分,若是按shift+左右更動其他部分之範圍,即使沒有更動到該已重新選字之部分,亦會使已重新選字之部分變回預設漢字 3. 按「`」可啟用無蝦米的同音字功能,但是我的鍵盤上「`」不在原來的位置。不知有沒有辦法可以設定其他鍵啟動同音字功能?
PS. 不好意思第1. 2點沒辦法抓圖來說明,不知這樣敘述會不會很難理解? | |||||||||||||
| |||||||||||||
這邊需要詳細按鍵的步驟,按什麼鍵出現什麼樣的結果。 | |||||||||||||
關於第一點: よるよりもなおふかきもの 按空白鍵轉換後 夜余里もな オフ 書き物 按左右選擇將游標移至 オフ 之前按空白鍵,整串會變回平假名,且游標位於よ與る之間無法移動,但漢字選單是正確的,也就是オフ的漢字選單 よ|るよりもなおふかきもの 較理想的行為是游標停在オフ前,其他漢字不變,並列出オフ的漢字選單
關於第二點: 延續上例 將游標移至 オフ 之前,按shift+左鍵縮短範圍,會變為 夜余里もな お 不 書き物 再將游標移至 不 前,按shift+右鍵兩次,會變為正確的漢字 夜余里もなお 深き もの 將游標移至最左端,按shift+左鍵一次,開頭會變為正確的漢字,雖然改變之範圍和先前選擇處(深き もの)無關 但之前選擇過的漢字又變為原先錯誤的漢字 夜よりも なお 不 書き物 希望這樣夠清楚 | |||||||||||||
可以弄成英文的拼音嗎?因為我其實不懂平假名。範例可以選簡短一點的。 edited: 1
| |||||||||||||
1. 輸入 akagitakenori (あかぎたけのり), 按空白鑵轉換,會出現 赤城 武範 將游標移至 武範 處,按空白鍵重新選擇漢字時,輸入列會變回全假名,且游標在あ與か中間 あ|かぎたけのり 較理想的行為是輸入列維持 赤城 武範 ,而在 武範 處出現漢字選單 2. 承上,將 武範 選擇為 剛憲 並按enter後 赤城 剛憲 移動游標選擇 赤城 的部分,並按shift+左鍵縮小範圍,原本已選定之 剛憲 又變為 武範 赤 偽 武範 較理想的方式是原本選定之 剛憲 維持不變,若變動範圍有牽動到 剛憲 的部分才進行變動,例如選擇 赤 後按shift+右鍵兩次 あかぎた 毛海苔 且在選擇範圍回到原選擇範圍時應出現使用者選擇之漢字。也就是,按shift+左鍵一次應出現 赤城 剛憲 而非 赤城 武範 希望有幫助 | |||||||||||||
| |||||||||||||
感謝!! |
| |||||||
adm | Find | login register |