| |||||||
adm | Find | login register |
本頁面不再 update,請使用 gcin trac 的主頁面:[FAQ] gcin 新版日文輸入(anthy) 如果不想使用 anthy,系統裡可完全不安裝 anthy 相關檔案。 使用方法: 1. 切換到「日本anthy」(廢話) 2. 開始打羅馬拼音 3. 按 enter 可輸出 buffer 中的內容 4. 按空白鍵可自動轉換「假名←→漢字」 「平假名←→片假名」「假名←→符號」(依 anthy dictionary 內容決定) 5. 再按一次空白鍵可選擇其它想轉換的內容 (當可轉換內容不止一種時) 6. 選字的選單設定與詞音的相同(可修改成用 1234 選詞)。 7. 與 UIM 一樣,可以用 Shift-Left/Right 調整詞的範圍。 加字加詞的方法: 1. 可手動編輯純文字檔 $HOME/.anthy/private_words_default 例如加入「としば #T35*500 東芝」 2. 可用 kasumi ,如圖 我本人沒在用 anthy,gcin 作者劉老大也沒在用,若操作方式跟傳統習慣不同、或發現「輸入、轉換」有誤,請務必回報 bug。 | ||||||||||||||
Fixed. 選字的選單設定與詞音的相同。 與 UIM 一樣,可以用 Shift-Left/Right 調整詞的範圍 可以試試 mitsubishi, toyota, nippon, nissan .... 不知道為何 anthy 沒有 toshiba edited: 2
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
看起來與 gcin 詞音可以線上加詞相比有些不方便 ,不知道 anthy 有沒有提供 API 可以加詞。 | ||||||||||||||
應該不會很難?FeeBSD ports 上有 kasumi source tarball: http://ftp.nchc.org.tw/FreeBSD/ports/distfiles/kasumi-2.3.tar.gz
只是純文字檔,在 ~/.anthy/private_words_default。 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
果然是我們拼錯了,是 toushiba 才對。:p
上面就說了,FreeBSD ports 裡頭就有。只是我不用 ubuntu(正確的說是 anti-ubuntu,誰要叫我用 ubuntu 系的我會跟他翻臉 ),應該大部份的主流 OS/distro 都會有(我用的 zenwalk 沒有)。 edited: 3
| ||||||||||||||
不好意思,請問一下,在 scim-anthy 中,想打句號按下 "." 就會自動 。 了,但是在 gcin 就真的只是 "." ,要怎麼打出 。 呢? | ||||||||||||||
還沒修正前請暫時用 Ctrl + . 試試看。 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
不是很確定(日文已經還給老師了),看有沒有日文熟一點的來確定一下。日文的標點符號應該是沒那麼多? edited: 1
| ||||||||||||||
diff -uNr gcin-1.4.3.pre13/anthy.c gcin-1.4.3/anthy.c
這是 1.4.3 的情況。大家確定一下看看。 edited: 1
| ||||||||||||||
1.4.3 新增的這些和 uim anthy 行為完全相同,問題應該不大。 有問題的話就表示 uim anthy 也有問題。 | ||||||||||||||
所以要請熟悉日文的朋友來確定一下。例如日文的逗點有兩種,一種是『,』,和中文的逗點一樣。一種是『、』,和中文的頓號一樣。而且日文有半型的標點符號(不是英文的標點符號)。 以下這兩篇文章大家可以參考一下: edited: 1
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
extc:
話說回來, | ||||||||||||||
Tokyo, Kyoto, Osaka Fujitsu Anthy 竟然也沒有? edited: 2
| ||||||||||||||
那幾個字在anthy我是這麼打出來的,如下:
toukyou東京 有點出人意料。 edited: 1
| ||||||||||||||
新年好!您所期待的輸入方式其實比較像「英(文)轉日(文)」,也就是說輸入「today」的話就會出現「今日」。
不過anthy並不是「英(文)轉日(文)」 而是輸入日文的羅馬字來轉換成日文,就有點像是以輸入注音符音轉成中文一樣。 至於「東京」的日文羅馬字為「toukyou」,請參考。 | ||||||||||||||
目前 gcin windows 不支援 anthy,因為沒有人 porting anthy to windows,反正 windows 有日文輸入的 IME 可以用,所以不需要。
| ||||||||||||||
JA JU JO CHA CHU CHO SHA SHU SHO 這幾個音Anthy打不出來... 還是用別的音去打出來的??? | ||||||||||||||
這是用 gcin 輸入的,這樣有錯嗎?我用 uim+anthy 也是出現這些
JA じゃ
CHA ちゃ
SHA しゃ edited: 1
| ||||||||||||||
目前不提供直接切換輸入片假名,可以用按空白鍵兩次的方式選擇。
edited: 1
| ||||||||||||||
pre3 版本 anthy 現在按F7可以切換到全形片假名,再按F7可以還原到平假名。按F8可以切換到半形片假名,再按F8可以還原到平假名。 edited: 1
| ||||||||||||||
太棒了!又向完整的 anthy 功能邁進了一步! 感謝版主。 | ||||||||||||||
試用 1.5.6pre3 輸入日文,但是根本無法輸入,因為才按「a」就馬上當掉。 (註:其實很多情況都會當,例如「ra」、「ka」、「u」、...) 試驗環境[1]:Quirky Linux 1.2 試驗環境[2]:Zenwalk Live 6.4 RC 請問是否也有人遇到相同情況呢? | ||||||||||||||
我猜可能你 gcin*.so 沒有install,只有 install gcin executable 就會這樣
| ||||||||||||||
確定 gcin*.so 有裝,而且倉頡、注音、詞音等輸入法工作正常。另外,也確定不是新舊版本混雜所造成的,因為是從根本就沒有gcin的最原始狀態下安裝的。 (註:我是第26帖和第27帖的作者。) | ||||||||||||||
參考這一篇使用 gdb debug 確定 gcin*.so 是正確的日期
$ ldd /usr/local/bin/gcin edited: 2
|
| |||||||
adm | Find | login register |